English - えいご | Japanese (Hiragana) - にほんご (ひらがな) | Explanation |
Your ticket please.
| きっぷをおねがいします。 | | kippu woo negai shimasu | | 切符をお願いします |
|
Your passport please.
| パスポートをおねがいします。 | | pasupo^to woo negai shimasu. | | パスポートをお願いします。 |
|
Here is your boarding card.
| おきゃくさまのとうじょうけんです。 | | o kyakusama no toujouken desu. | | お客様の搭乗券です。 |
|
Would you like a window seat?
| まどがわのざせきになさいますか。 | | madogawa no zaseki ninasaimasuka. | | 窓側の座席になさいますか。 |
|
Would you like an aisle seat?
| つうろがわのざせきになさいますか。 | | tsuurogawa no zaseki ninasaimasuka. | | 通路側の座席になさいますか。 |
|
Would you like smoking or non-smoking?
| きつえんしつまたはきんえんしつどちらになさいますか。 | | kitsuenshitsu mataha kin'enshitsu dochiraninasaimasuka. | | 喫煙室又は禁煙室どちらになさいますか。 |
|
How many pieces of baggage do you have?
| にもつはいくつですか。 | | nimotsu ha ikutsu desuka. | | 荷物は幾つですか。 |
|
You have excess luggage.
| ちょうかてにもつがある。 | | chouka tenimotsu gaaru. | | 超過手荷物がある。 |
|
You will have to pay a supplement for excess baggage.
| おにもつのほそくをしはらわなければならない。 | | o nimotsu no hosoku wo shiharawa nakerebanaranai . | | お荷物の補足を支払わなければならない。 |
|
That is too large for hand luggage.
| それはてにもつのためにあまりにおおきい。 | | soreha tenimotsu notameni amari ni ooki i . | | それは手荷物のために余りに大きい。 |
|
Do the bags contain any sharp items?
| ふくろはするどいこうもくをふくんでいるか。 | | fukuro ha surudoi koumoku wo fukun deiruka . | | 袋は鋭い項目を含んでいるか。 |
|
Do the bags contain any electrical items?
| ふくろはでんきこうもくをふくんでいるか。 | | fukuro ha denki koumoku wo fukun deiruka . | | 袋は電気項目を含んでいるか。 |
|
The children are on this passport.
| こどもはこのパスポートにある。 | | kodomo hakono pasupo^to niaru . | | 子供はこのパスポートにある。 |
|
We have a joint passport.
| わたしたちにきょうどうパスポートがある。 | | watashitachi ni kyoudou pasupo^to gaaru . | | 私達に共同パスポートがある。 |
|
What is the purpose of your visit?
| あなたのほうもんのもくてきはなんであるか。 | | anatano houmon no mokuteki ha nande aruka . | | あなたの訪問の目的は何であるか。 |
|
I am here on vacation.
| わたしはきゅうかにここにある。 | | watashi ha kyuuka nikokoniaru . | | 私は休暇にここにある。 |
|
I am here on business.
| わたしはビジネスにここにある。 | | watashi ha bijinesu nikokoniaru . | | 私はビジネスにここにある。 |
|
I will not be working here.
| わたしはここにはたらかない。 | | watashi hakokoni hataraka nai . | | 私はここに働かない。 |
|
I am in transit.
| わたしはうんゆにある。 | | watashi ha unyu niaru . | | 私は運輸にある。 |
|
I am going to Brussels.
| わたしはブリュッセルにいっている。 | | watashi ha buryusseru ni itte iru . | | 私はブリュッセルに行っている。 |
|
I am with my family.
| わたしはわたしのかぞくとある。 | | watashi ha watashi no kazoku toaru . | | 私は私の家族とある。 |
|
I am with a group.
| わたしはグループとある。 | | watashi ha guru^pu toaru . | | 私はグループとある。 |
|